CBETA 論壇 Goto CBETA
四月 26, 2024, 10:57:05 上午 *
歡迎光臨, 訪客. 請先 登入註冊一個帳號.

請輸入帳號, 密碼以及預計登入時間
新聞: 即日起歡迎使用 CBETA 新版討論區,本討論區僅供閱讀。
 
   首頁   說明 搜尋 登入 註冊  
頁: [1]
  列印  
作者 主題: 《佛為娑伽羅龍王所說大乘經》之段落劃分問題  (閱讀 7649 次)
吉格艾諾
一星級
*
文章: 3


« 於: 七月 07, 2009, 02:24:17 下午 »

板主及諸位同修好:

末學這幾天趁著工作之餘的時間,進行此經的新標工作,在新標進度方面,大致已告一段落。目前剩下的,就是經文段落劃分的問題。此經可大約分成三大部份:

一、世尊細說十善業道
二、世尊講說「觀十不善法細微之行」
三、世尊覆述十善業道之利益

這三部份的經文內容,似乎都有段落劃分不一致的情形,首先舉第一部份的例子:

遠離殺生,在此處屬於同一段落:
T15n0601_p0160a08P##「龍主!士夫、補特伽羅遠離殺生,獲得十種善
T15n0601_p0160a09_##法。云何十法?所謂得無畏施;他一切眾生得
T15n0601_p0160a10_##住慈心;得正行,得不起一切眾生過失之念;
T15n0601_p0160a11_##得少病;樂得壽命長;得種種非人而作擁護;
T15n0601_p0160a12_##於眠睡、覺寤,皆悉安隱;又得賢聖守護,心不
T15n0601_p0160a13_##厭捨;於睡夢中,不見惡業苦惱之事;自得不
T15n0601_p0160a14_##怖一切惡趣;命終之後得生天上。龍主!士夫、
T15n0601_p0160a15_##補特伽羅,獲得如是十種善法。行菩薩道,得
T15n0601_p0160a16_##善心住;善根成熟,當得無上正等菩提。

但是,在偷盜的部份,卻切成二個段落:
T15n0601_p0160a17P##「龍主!士夫、補特伽羅遠離偷盜,獲得十依止
T15n0601_p0160a18_##法。云何為十?所謂得大富自在,得免王難,
T15n0601_p0160a19_##得免水火、賊盜、冤家之難;得多眷屬善順和
T15n0601_p0160a20_##睦;得多人愛樂,不相苦惱,凡所言說,一切諦
T15n0601_p0160a21_##信;得無量財寶皆悉集聚;得此方、他方一切
T15n0601_p0160a22_##稱讚;於一切行處無怖、無畏;得他稱善名、讚
T15n0601_p0160a23_##於智慧;又得色力、壽命、辭辯相應;於親非親,
T15n0601_p0160a24_##心無分別,不生惱害;命終之後,得生天界。
T15n0601_p0160a25P##「龍主!士夫、補特伽羅遠離偷盜,獲得如是十
T15n0601_p0160a26_##依止法。以彼善根,於諸佛法自能證知,當得
T15n0601_p0160a27_##無上正等正覺。

而在邪淫的部份,除了被切成兩個段落之外,在第二個段落卻又緊接妄語的內容:
T15n0601_p0160a28P##「龍主!士夫、補特伽羅遠離邪婬,獲得四智善
T15n0601_p0160a29_##法。云何為四?所謂降伏諸根;離於散亂;得
T15n0601_p0160b01_##世間一切稱讚;復得無量營從。
T15n0601_p0160b02P##「龍主!士夫、補特伽羅遠離邪婬,獲得如是四
T15n0601_p0160b03_##智善法;以此善根,當得無上正等正覺;復證
T15n0601_p0160b04_##大丈夫陰藏隱密之相。龍主!士夫、補特伽羅
T15n0601_p0160b05_##遠離妄語,獲得天上、人間八種善法。云何為
T15n0601_p0160b06_##八?所謂得口處清淨,常如青蓮華香;又得世
T15n0601_p0160b07_##間一切正見;得天上、人間一切愛樂;得身、口、
T15n0601_p0160b08_##意清淨,化彼一切有情,令住三業清淨之行;
T15n0601_p0160b09_##得清淨已,咸皆歡喜;得真實語,言必誠信;得
T15n0601_p0160b10_##過人辯,所出言辭,咸有方便;於天上、人間離
T15n0601_p0160b11_##諸過失。龍主!士夫、補特伽羅遠離妄語,獲
T15n0601_p0160b12_##得如是天上、人間八種善法;而彼善根獲得
T15n0601_p0160b13_##口業清淨、誠實正行,當得無上正等正覺。

諸如此類的例子,在整部經裡可說是履見不鮮。末學曾想過自行調整段落,但考量到二個因素,故未敢著手:

1. 若是修改「簡單標記」,似乎會破壞記錄原書格式的意義,或連帶影響讀經器的正常格式顯示,甚至導致其它不可預知的結果。
2. 若是另外加上 <P> 這個段落標記符號,又會使整部經文的分段過於繁瑣。

所以末學實在不知該如何是好,因此來這裡請教大家,是不是有什麼比較好的做法?
已記錄
修慈
版工
二星級
*****
文章: 57


« 回覆文章 #1 於: 七月 07, 2009, 05:44:38 下午 »

吉格艾諾  您好:

版主  maha 暑休去了,暫時由  修慈  代回問題  :-)

1、修改「簡單標記」,似乎會破壞記錄原書格式的意義,或連帶影響讀經器的正常格式顯示,甚至導致其它不可預知的結果。

若是原文有分段,只要把「標記欄」的 P## 直接改成 _## 即可。"P##" 是一個段落標記,改成 "_##" 表示取消段落標記,這只是改變標記,不算破壞原始格式。

2. 若是另外加上 <P> 這個段落標記符號,又會使整部經文的分段過於繁瑣。
不用擔心繁瑣,儘管放手去作。
這部分,新標後續校讀人員會處理。

感謝您的提問,這應該是很多新進義工共同的問題。

感謝您!


修慈
已記錄
吉格艾諾
一星級
*
文章: 3


« 回覆文章 #2 於: 七月 07, 2009, 08:17:28 下午 »

吉格艾諾  您好:

版主  maha 暑休去了,暫時由  修慈  代回問題  :-)

1、修改「簡單標記」,似乎會破壞記錄原書格式的意義,或連帶影響讀經器的正常格式顯示,甚至導致其它不可預知的結果。

若是原文有分段,只要把「標記欄」的 P## 直接改成 _## 即可。"P##" 是一個段落標記,改成 "_##" 表示取消段落標記,這只是改變標記,不算破壞原始格式。

2. 若是另外加上 <P> 這個段落標記符號,又會使整部經文的分段過於繁瑣。
不用擔心繁瑣,儘管放手去作。
這部分,新標後續校讀人員會處理。

感謝您的提問,這應該是很多新進義工共同的問題。

感謝您!


修慈


原來如此,末學瞭解了,
感謝修慈師兄回覆!

阿彌陀佛。
已記錄
頁: [1]
  列印  
 
前往:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.9 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!