CBETA 論壇
三月 29, 2024, 07:40:33 下午
歡迎光臨,
訪客
. 請先
登入
或
註冊一個帳號
.
一小時
一天
一週
一個月
永遠
請輸入帳號, 密碼以及預計登入時間
新聞
: 即日起歡迎使用
CBETA 新版討論區
,本討論區僅供閱讀。
首頁
說明
搜尋
登入
註冊
CBETA 論壇
>
CBETA 討論群組
>
經文標點討論區
(版主:
maha
,
修慈
) >
有关数字的问题
頁: [
1
]
« 上篇主題
下篇主題 »
列印
作者
主題: 有关数字的问题 (閱讀 10026 次)
qxu2007
一星級
文章: 12
有关数字的问题
«
於:
五月 10, 2011, 06:35:31 下午 »
您好,
本人刚刚开始参与新式标点的工作。第一篇收到的是「永明智觉禅师唯心诀」。其中有一些数字令我费解,譬如,
••••••万像而不能
[01]
逃形••••••普注而不
[02]
迂••••••
请问这里的01、02是何意?
谢谢!
«
最後編輯時間: 五月 10, 2011, 07:45:43 下午 由 cbeta
»
已記錄
maha
版工
四星級
文章: 481
回覆: 有关数字的问题
«
回覆文章 #1 於:
五月 10, 2011, 07:52:41 下午 »
那是原書裡面的校勘。你如果使用 CBETA 電子佛典集成,可以看到這樣的內容:
《永明智覺禪師唯心訣》卷1:「所一際。狀同淨鏡。萬像而不能
[1]
趒形。性若澄空。眾相而不能離體。為常住藏作變通門。湛爾堅凝恒隨物化。紛然起作不動真如。男身沒女身彰。東方入西方起。當存而正泯。在卷而恒舒。普注而不
[2]
迂。俱遍而無在。舉一」(CBETA, T48, no. 2018, p. 994, b4-8)
[1]
趒=逃【甲】。
[2]
迂=遷【甲】。
maha
已記錄
qxu2007
一星級
文章: 12
回覆: 有关数字的问题
«
回覆文章 #2 於:
五月 11, 2011, 02:58:39 下午 »
谢谢您的回复,另有一个小问题要请教。
在收到的文章中,有些字是用加减标示的。比如:
[豎-豆+立]
徹三際,橫
[一/旦]
十方。
但这些字往往都有现成的文字可用,为何仍保留这种标示法,而使得原文不易顺畅阅读?
谢谢!
«
最後編輯時間: 五月 11, 2011, 03:07:03 下午 由 qxu2007
»
已記錄
maha
版工
四星級
文章: 481
回覆: 有关数字的问题
«
回覆文章 #3 於:
五月 11, 2011, 04:16:45 下午 »
目前新標作業檔仍採用 Big5 編碼,所以對於 Big5 缺字是以「組字式」表示。
近幾年來 Unicode 字集已漸普及,我們正努力調整相關程序及程式;
等準備妥當,會改以 Unicode 字集作為作業標準。
maha
已記錄
fool
一星級
文章: 9
回覆: 有关数字的问题
«
回覆文章 #4 於:
五月 11, 2011, 06:58:26 下午 »
引用自: maha 於 五月 11, 2011, 04:16:45 下午
目前新標作業檔仍採用 Big5 編碼,所以對於 Big5 缺字是以「組字式」表示。
近幾年來 Unicode 字集已漸普及,我們正努力調整相關程序及程式;
等準備妥當,會改以 Unicode 字集作為作業標準。
maha
請問大概預計何時能改成unicode與XML P5格式呢?謝謝
已記錄
maha
版工
四星級
文章: 481
回覆: 有关数字的问题
«
回覆文章 #5 於:
五月 11, 2011, 07:30:49 下午 »
引用自: fool 於 五月 11, 2011, 06:58:26 下午
請問大概預計何時能改成unicode與XML P5格式呢?謝謝
希望是明年新版光碟發行時
maha
已記錄
fool
一星級
文章: 9
回覆: 有关数字的问题
«
回覆文章 #6 於:
五月 12, 2011, 04:26:34 下午 »
引用自: maha 於 五月 11, 2011, 07:30:49 下午
引用自: fool 於 五月 11, 2011, 06:58:26 下午
請問大概預計何時能改成unicode與XML P5格式呢?謝謝
希望是明年新版光碟發行時
maha
感谢您的回答
再请教P4与P5之差异与为何要改为P5呢?谢谢
.
已記錄
maha
版工
四星級
文章: 481
回覆: 有关数字的问题
«
回覆文章 #7 於:
五月 12, 2011, 04:45:32 下午 »
引用自: fool 於 五月 12, 2011, 04:26:34 下午
再请教P4与P5之差异与为何要改为P5呢?谢谢
有關P4与P5之差异,這裡有較詳細的介紹:
http://content.teldap.tw/index/blog/?p=448
在實務作業上的最大挑戰是編碼環境的改變
(CBETA 的 P4 XML 是 Big5 編碼,但 P5 的要求是 Unicode 編碼),
導致「缺字的定義」要重新釐定,以及所有作業上的「工具程式」必須重新開發。
maha
已記錄
fool
一星級
文章: 9
回覆: 有关数字的问题
«
回覆文章 #8 於:
五月 20, 2011, 02:00:51 上午 »
请问cbreader尚有那些功能预计于新版中修改呢? 谢谢
已記錄
cbeta
備位版工
四星級
文章: 219
很高興能為您服務
回覆: 有关数字的问题
«
回覆文章 #9 於:
五月 20, 2011, 03:51:03 上午 »
引用自: fool 於 五月 20, 2011, 02:00:51 上午
请问cbreader尚有那些功能预计于新版中修改呢? 谢谢
這點很難說,因為到時可能是變成以 unicode 及 P5 為主的環境,所以能不能順利轉移,現在還無法評估太多。
已記錄
CBETA 中華電子佛典協會
地址: 11246 台北市北投區光明路276號4樓
電話: +886-2-28932133
網站:
http://www.cbeta.org
電子郵件:
service@cbeta.org
贊助資訊:
http://www.cbeta.org/donation/index.php
頁: [
1
]
列印
« 上篇主題
下篇主題 »
前往:
請選擇目的地:
-----------------------------
公告與新聞
-----------------------------
=> 公告
=> 新聞
-----------------------------
CBETA 討論群組
-----------------------------
=> 一般討論區
=> 經文用字討論區
=> 經文標點討論區
=> 佛典經錄討論區
=> CBETA CD , CBReader 討論區
載入...