maha
|
 |
« 回覆文章 #1 於: 四月 03, 2008, 09:05:29 下午 » |
|
謝謝!贊同這個修訂。要修訂的有這兩個地方:
T32n1666_p0575b16S## 為欲令眾生, 除疑捨[05][耶>邪]執,
X45n0755_p0154c13_##外道眾生。疑有眾生我。三二乘眾生。疑有法我。除疑 X45n0755_p0154c14_##捨[耶>邪]執者此明第二捨惑除疑者。以彼地前願樂。初
「耶」雖為「邪」之異體,但「耶」另有別意,所以這裡修訂作「邪」比較不會另人誤解。
另參考:
《釋摩訶衍論》卷1:「 為欲令眾生 除疑捨邪執 起大乘正信 佛種不斷故」(CBETA, T32, no. 1668, p. 596, b5-6)
《大乘起信論義記》卷1:「為欲令眾生除疑捨邪執起大乘正信佛種不斷故」(CBETA, T44, no. 1846, p. 248, a23-24)
《起信論疏筆削記》卷1:「故論云。為欲令眾生除疑捨邪執。起大乘正信佛種不斷故。」(CBETA, T44, no. 1848, p. 297, b29-c2)
《大乘起信論內義略探記》卷1:「因緣分云。遠離癡慢。出邪網故等。故云除疑捨邪執。」(CBETA, T44, no. 1849, p. 410, c22-23)
《大乘起信論略述》卷1:「對治邪執離人我見令捨苦因。故言除疑捨邪執也。」(CBETA, T85, no. 2813, p. 1090, b23-24)
maha
|