CBETA 論壇 Goto CBETA
五月 23, 2025, 10:47:54 下午 *
歡迎光臨, 訪客. 請先 登入註冊一個帳號.

請輸入帳號, 密碼以及預計登入時間
新聞: 即日起歡迎使用 CBETA 新版討論區,本討論區僅供閱讀。
 
   首頁   說明 搜尋 登入 註冊  
頁: [1]
  列印  
作者 主題: 【無量壽如來觀行供養儀軌】經文用字請教(二)  (閱讀 9412 次)
Zhi Feng
二星級
**
文章: 52


« 於: 四月 17, 2009, 06:16:31 上午 »

---------------------------------------------------------------

【無量壽如來觀行供養儀軌】經文用字請教(二)

---------------------------------------------------------------

◎【無量壽如來觀行供養儀軌】 http://www.cbeta.org/result/normal/T19/0930_001.htm

T19n0930_p0072b01(02)║即對本尊前。虔誠發願禮佛。任出道場隨意經行。
T19n0930_p0072b02(00)║常應讀誦無量壽經。
T19n0930_p0072b03(08)║勿懷上慢意樂精懃念誦。印佛印塔樂行施。
T19n0930_p0072b04(07)║修持禁戒忍辱精進禪定智慧。所修善品皆悉迴向。

依檢索 CBETA Reader 2008 之各藏經版本  及 前後文義

p. 72, [30] 勿=心【宋】【元】【明】【甲】【乙】【丙】
【大】 勿
【宋】 心
【元】 心
【明】 心
【甲】 心
【乙】 心
【丙】 心

p. 72, [31] 上慢=增上【宋】【元】【明】【甲】【乙】【丙】
【大】 上慢
【宋】 增上
【元】 增上
【明】 增上
【甲】 增上
【乙】 增上
【丙】 增上

p. 72, [32] 壇=檀【宋】【元】【明】【甲】【乙】【丙】
【大】 壇
【宋】 檀
【元】 檀
【明】 檀
【甲】 檀
【乙】 檀
【丙】 檀

問題1:此處 勿懷上慢  之用字  ==> 是否  修訂以多數版本之  心懷增上  為較適切?   

問題2:此處  樂行施  之壇字 ==> 是否  修訂以多數版本之  字  為較適切 ? 

謝謝

末學Zhi Feng合十

---------------------------------------------------------------
« 最後編輯時間: 四月 17, 2009, 06:19:49 上午 由 Zhi Feng » 已記錄
maha
版工
四星級
*****
文章: 481


« 回覆文章 #1 於: 四月 19, 2009, 09:59:49 下午 »

引用
問題1:此處 勿懷上慢  之用字  ==> 是否  修訂以多數版本之  心懷增上  為較適切?   
問題2:此處  樂行壇施  之壇字 ==> 是否  修訂以多數版本之  檀字  為較適切 ? 



問題1,本以為不宜修訂。因為「勿懷上慢」在這裡文義恰當,若作「心懷增上」就不合理了。有關「勿懷上慢」的意義,可參考這兩處:

《大乘起信論裂網疏》卷5:「然利根者。聞此一心二門妙義。自能不生退屈。不懷上慢。如人飲水。冷煖自知。何勞更為分別。」(CBETA, T44, no. 1850, p. 452, c7-9)

《法華經授手》卷2:「實為在會有一類懷上慢人。不喜大乘。深躭小果。」(CBETA, X32, no. 623, p. 638, c19-20 // Z 1:51, p. 305, b16-17 // R51, p. 609, b16-17)

但看到了這個:

《藥師如來觀行儀軌法》卷1:「當讀誦本部經。心懷增上意樂。精勤念誦。印佛印塔印牆。樂行檀施修持禁戒忍辱精進禪定智惠。」(CBETA, T19, no. 923, p. 28, c7-10)

所以但看句讀標點是如何。如果是「勿懷上慢,意樂精懃念誦」,則不一定要修訂;但如果是「心懷增上意樂,精懃念誦」,則適合修訂。



本來是贊同問題2的修訂,因為這裡是講六度,可以參考校勘將「壇」修訂作「檀」。但又看到這些:

《大方便佛報恩經》卷2〈3 對治品〉:「爾時施主一一處分已竟,即自出外處處觀看,何處當有平地寬博,安施壇施。即時安著清淨之處,除去沙鹵、株杌、荊棘。」(CBETA, T03, no. 156, p. 132, c27-29)

《根本說一切有部毘奈耶藥事》卷17:「我即稽調御  無上等正覺
 唯願七年中  哀愍受壇施」(CBETA, T24, no. 1448, p. 86, a13-14)

《報恩論》卷2:「一時樂助者。三千五百餘人。共收鷹洋三千八百三十圓。別具名冊。壇施既集。遂一面開工鑿坡。一面啟建四十九日念佛道場。」(CBETA, X62, no. 1205, p. 768, c15-17 // Z 2:15, p. 290, d9-11 // R110, p. 580, b9-11)

《法界聖凡水陸大齋法輪寶懺》卷9:「末世行人。依法作壇。施一切供。即為檀施。舉動無失。即名為戒。」(CBETA, X74, no. 1499, p. 1022, b21-22 // Z 2B:3, p. 41, d12-13 // R130, p. 82, b12-13)

布施(檀)波羅蜜的「檀」是 Dānapāramitā 的音譯字,「壇」、「檀」同音,不算明顯的錯誤。又,上述的「依法作壇。施一切供」,似乎是指一種比較狹義的布施行為。因此,修訂的必要性就不是很強了。

maha
« 最後編輯時間: 四月 19, 2009, 10:26:10 下午 由 maha » 已記錄
頁: [1]
  列印  
 
前往:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.9 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!