一:第19冊密教部二0982_001"佛母大孔雀明王經"卷一.第257~261行."曩謨"前.可否加一停頓號(一)~(七)
二:以上位置代號是否為 t19n0982_p001a257~261
您提到的可能是指這段:
T19n0982_p0417c07║曩謨窣覩(二合)沒馱野曩謨窣覩(二合)冒馱
T19n0982_p0417c08║曳曩謨窣覩(二合)目訖多野曩謨窣覩(二合)
T19n0982_p0417c09║目訖多曳曩謨窣覩(二合)扇多野曩謨窣覩
T19n0982_p0417c10║(二合)扇多曳曩謨尾目訖跢(二合)野曩謨
T19n0982_p0417c11║尾目訖跢(二合)曳
大正藏書上並沒有分句,我們是可以參考底下對應梵文:
Namośtu buddhāya, namośtn bodhaye, namośtu muktāya namośtu muktaye, namośtu śāntāya namośtu śāntaye, namośtu vimuktāya namośtu vimuktaye.
在「曩謨」之前插入一個全形空白,以示分句或停頓。如下:
T19n0982_p0417c07║曩謨窣覩(二合)沒馱野 曩謨窣覩(二合)冒馱
T19n0982_p0417c08║曳 曩謨窣覩(二合)目訖多野 曩謨窣覩(二合)
T19n0982_p0417c09║目訖多曳 曩謨窣覩(二合)扇多野 曩謨窣覩
T19n0982_p0417c10║(二合)扇多曳 曩謨尾目訖跢(二合)野 曩謨
T19n0982_p0417c11║尾目訖跢(二合)曳
三:以前二封e-mail是否亦提出與大眾共參.成為一系列
唵(引)麼由(引)囉(引)巨覽(二合引)帝(引)娑嚩(引)訶(引)
「前二封e-mail」?我這邊沒有特別印象。如有可能,請貼到論壇這裡來討論。謝謝!
maha